MEU MARCIANO FAVORITO – 3ª TEMPORADA (DUAL ÁUDIO-LEGENDADO / 480P) – 1965-1966

MY FAVORITE MARTIAN (SEASON 3) – 1965-1966
EUA
COMÉDIA – FAMÍLIA – SCI-FI
CRIAÇÃO: John L. Greene
IMDb: 7,3 https://www.imdb.com/title/tt0056775/

DVDREMUX 480P – RMZ – DUAL ÁUDIO – DUBLAGEM CLÁSSICA (EP. 6) – 31 EPS. LEGENDADOS EM INGLÊS – 3ª TEMPORADA COMPLETA

Postado por Any Sousa


Formato: MKV
Qualidade:
DVDRemux 480p (720 x 480, 5.000 kb/s – Média por ep.)
Tamanho:
1 GB – Média por ep.
Duração:
25 min. – Média por ep.
Legendas:
Inglês – Selecionável (Ep. 6 – Contém legenda em Português para trechos sem dublagem)
Áudios:
Inglês (Ep. 6 – Inglês e Português [D. Clássica] – Selecionáveis)
Servidor:
Google Drive (Partes únicas)
Créditos pela dublagem do ep. 6: Johnahex
Créditos pelo DVDRemux: Gustavo Broda
Remasterizadora e Uploader: Any Sousa

NOTA: Olá marujos, novamente o nosso amigo Johnahex nos presenteia com mais uma raridade, uma dublagem antes considerada perdida. Trata-se do episódio 6 da 3ª temporada dessa série. Infelizmente, é quase impossível conseguir a dublagem dos outros episódios da temporada, assim como das temporadas 1 e 2. Também não encontra-se pra baixar as legendas em Português, portanto, só posso disponibilizar as legendas em Inglês, pois vieram inclusas no DVD da temporada. Agradeço também ao meu amigo Gustavo Broda, se ele não tivesse me enviado esse DVDRemux essa postagem não seria possível. Espero que gostem da dublagem e se alguém tiver os outros episódios dublados e quiser compartilhar, é só me contatar através do meu email 😉

PASTA COM OS ARQUIVOS: MEU MARCIANO FAVORITO (3ª TEMP.)

O programa tinha como personagem principal Tim O’Hara, um repórter que trabalhava no jornal The Los Angeles Sun. Tim descobriu uma espaçonave alienígena que havia se acidentado e feito um pouso de emergência. Dentro da nave ele encontrou um marciano. Ele tornou-se amigo do marciano e trouxe-o para morar com ele e o batizou de Tio Martin. O marciano assumiu a forma humana e aprendeu a falar inglês facilmente, porém um aspecto de sua aparência causava problemas em alguns momentos. Suas antenas, típicas de marciano, insistiam em saltar do topo de sua cabeça nos piores momentos. Martin deixou claro que ninguém poderia saber de sua verdadeira identidade e começou a trabalhar na manutenção de sua nave na garagem da senhora Lorelei Brown. Dentre outros poderes, Martin podia mover objetos sem tocá-los, ler pensamentos e ficar invisível.

Ray Walston … Uncle Martin
Bill Bixby … Tim O’Hara
Pamela Britton … Mrs. Lorelei Brown

13 comentários

Pular para o formulário de comentário

  1. Meu deus do céu ! Muito obrigado,. any. Estava atrás dessa dublagem tem anos.

  2. Que grande resgate. Obrigado!

  3. Obrigado Any,ficou ótimo!Uma série comica muito boa de se assistir,e o futuro Hulk bem novinho.

    1. Oi Johnanex. Muito obrigado pela dublagem. Estava procurando isso tem anos. espero que exista ainda outros episódios para serem resgatadas as dublagens.

      1. Olá guga,é rarríssimo mesmo,até existem mais,porém acredito que levará ainda alguns anos pra aparecer.

        1. Pois é…mas, aos poucos vai se recuperando. Eu venho liberando e trocando muiiiiiita coisa de meu acervo pessoal, eu só não tive tempo de restaurar td e postar para ir já compartilhando, mas logo deve surgir por aqui. Caso não surja, eu tento arrumar um tempo e ir postando. Eu tinha certeza de que essa dublagem do ‘Meu marciano favorito’ ainda existia. Conhecia três pessoas que diziam tê-la e estava tentando conseguir. Mas, dois deles, no final, era só legendado e o outro colecionador conhecido (que tinha ele dublado) faleceu alguns anos atrás infelizmente, e o acervo imenso de VHS que ele gravou à época a família se desfez. Eu não quis incomodar pq era época de luto, mas tenho certeza de que logo vai surgir mais alguma coisa. Todo o meu acervo eu quero tentar deixar acessível às pessoas o mais rapidamente possível. Pelo menos dois amigos colecionadores faleceram nesses últimos dois anos (um deles, mês passado), então não dá mais para ficarmos com esse material mofando ou vinagrando dentro de casa. Sei bem o quanto são caras as telecinagens (principalmente quando não temos o projetor – meu caso- e temos de contratar empresas para telecinar td isso), mas o risco desse material todo simplesmente sumir com nossa morte é gigante. Então, no meu caso, estou já liberando, trocando e compartilhando com todo mundo que posso. A preservação desse acervo que nós temos é questão de necessidade histórica e cultural.

          1. Com certeza guga,não há motivos pra guardar-mos em 7 chaves,isso era pra nossa geração como álbum de figurinhas que trocáva-mos na rua ou na escola,passou,agora é outra geração!E o pior,é esse material ir pro lixo!Porque a família não é museu,e pra eles é só um monte de ‘tralhas’!E outra,não durará por muito tempo,não são as piramides do egito,e se for rolos telecinados é mais grave!Porque requer custo de climatização pra conservar,e as empresas que fazem esse tipo de trabalho quase artesanal tendem a desaparecer do mercado com o avanço da tecnologia!
            O que mais me impressiona,é que existem certas pessoas tão apegadas a esses materiais que parecem estarem ‘dominadas’ por elas,tipo ‘drogadas’ não conseguem viver sem elas!Por isso BATO PALMAS ao Sparrow, seu conceito mudou tudo com respeito aos clássicos!E hoje milhares de nossa geração estão desfrutando da antiga televisão de válvula clássicos em alta definição!

  4. Essa é de tirar o chapéu. Muito obrigado Any!!

  5. Opa, ia esquecendo de agradecer a Johnahex (aliás gostava muito das histórias desse famoso caçador de recompensas do oeste)

  6. de inicio quando vi a postagem pensei ser o filme. uma versão mais antiga.
    tinha visto aquele remeik de 1999 que achei muito divertido.
    olha só, não conhecia essa serie.
    obrigado por compartilhar.

  7. esse seriado não deve ter passado no Brazil ou não fez sucesso

    1. Passou sim e fez um sucesso enorme. Eu assistia essa série na Band e estava louco atrás da dublagem que há anos não ouvia.

  8. Desconhecia esta série, grato.

Deixe uma resposta