DESEJO DE MATAR 2 (DUAL ÁUDIO / 1080P) – 1982

DEATH WISH II – 1982
EUA – CANADÁ
AÇÃO – CRIME – DRAMA
DIREÇÃO: Michael Winner
ROTEIRO: David Engelbach, Brian Garfield
IMDb: 6,1 https://www.imdb.com/title/tt0082250/

POSTAGEM PUBLICADA ORIGINALMENTE EM 18/02/2021.

LINKS ATUALIZADOS.

BRREMUX/BRRIP 1080P – DUAL ÁUDIO – DUBLAGEM CLÁSSICA BKS – VERSÃO DE CINEMA + VERSÃO INTERNACIONAL

Postado por Perene


Formato: MKV
Qualidade:
BRRips 1080p (1920×1040 e 1920×1080)
Tamanho:
1.6 ou 20.6 GB (versão de cinema); 1.6 ou 9.5 GB (versão internacional)
Duração:
88 min (versão de cinema); 91 min (versão internacional)
Legendas:
Português e Inglês – Selecionáveis
Áudios da versão de cinema:
Português (Dublagem clássica + Redublagem) e Inglês – Selecionáveis
Áudios da versão internacional:
Português (Redublagem) e Inglês – Selecionáveis
Servidor:
Mega e Internet Archive (partes únicas)
Créditos pela redublagem: CaNNIbal

Uploader: Perene

– DESEJO DE MATAR 2 possui 4 cortes/versões diferentes. O primeiro se trata da versão exibida nos cinemas americanos, contendo 1h28m. O segundo é a chamada VERSÃO INTERNACIONAL, até onde sei exibida na Globo, e disponível por muito tempo apenas em DVD aqui no Brasil. Ela tem 1h31m, e mais detalhes sobre como difere da anterior podem ser lidos no site Movie-Censorship pontocom. Estas duas são as únicas que estou mandando aqui pro Tela, pois a terceira e quarta NÃO FORAM ENCONTRADAS.

– O terceiro corte tem 1h34m e se trata pelo visto de um lançado na Grécia e em VHS. No caso aqui (segundo o site DVDCompare) se trata da versão internacional com mais 3 cenas extras. O quarto corte é da versão editada para televisão, com 1h33m. Esta última possui a maior censura de todas, já que as cenas violentas/explícitas e mesmo qualquer palavra mais imprópria foram todos retirados, e no lugar entraram algumas cenas deletadas para compensar.

– Os cortes #3 e #4 existem somente no formato 4:3 (tela-cheia) e em DVD, tendo sido lançados pela distribuidora Umbrella Entertainment numa edição em Blu-ray, apenas na Austrália.

– O colaborador CaNNIbal disponibilizou as versões de cinema e INTERNACIONAL com a redublagem (em novo áudio), com o Antônio Moreno fazendo a voz de Charles Bronson. Vale frisar que a dublagem clássica da BKS foi feita também por esse dublador, porém com outras vozes para o restante do elenco (elas foram listadas por mim na parte de comentários, a ficha foi obtida do site Dublanet). Infelizmente esta dublagem clássica só está disponível para a versão de cinema, logo a versão internacional contém apenas a redublagem. Quanto a esse segundo áudio eu não sei qual o estúdio em que foi feito (se foi mesmo a BKS) ou onde foi exibido. Apesar do DVD lançado no Brasil (região 4/NTSC) ser da versão internacional, ele contém apenas o áudio original em inglês. No entanto eu me lembro claramente da Globo exibindo esta versão sem cortes. Porém, ainda que este áudio exista, ele (ainda) não foi encontrado.

– No caso da versão de cinema é possível baixar um arquivo aparentemente (por ter sido chamado de “REMUX”) sem perda de qualidade na imagem/audio, por ter sido ripado diretamente do disco original, com ajuda do MakeMKV e MKVToolnix, que não alteram nada durante a conversão (apenas movem o conteúdo disponível do disco para arquivos Matroska). Logo esse arquivo específico estaria 100% igual. Ele tem 20.6 GB.

– O tamanho aumentado não está errado: a mídia do UHD-BD tanto pode ter 66 como 100 GB, e a maior parte disso (geralmente uns 70%) é gasto com o filme (e o restante com o material extra). Para 1080p (Blu-ray normal) os discos podem ser de 25 ou 50 GB, ou seja, metade do tamanho (sem perdas geralmente só o filme tem uns 30 GB). Em comparação um DVD (resolução 480p) original pode ter na mídia de 4 a 8 GB. Sendo assim todos os rips bem menores que encontramos na internet possuem perda de qualidade tanto na imagem como nas faixas de áudio. É o caso da versão menor, rip do Blu-ray da versão de cinema, contendo 1.6 GB.

– A versão INTERNACIONAL (sem cortes) está disponível apenas com a perda acima explicada, e em dois rips com tamanhos diferentes. O primeiro tem 1.6 e o segundo 9.5 GB. Esta foi lançada em 2016 pela distribuidora Shout! Factory.

– Os vários extras descritos pelo site DVDCompare não foram também encontrados.

– Quanto ao Megaupload, o melhor programa para baixar dele é o MEGASYNC (pode ser encontrado na página desse servidor), que permite inclusive resumir de onde parou. Primeiro crie uma conta gratuita no MEGA, depois anote o email de login e senha dele. Após isso insira esses 2 dados no aplicativo que irá baixar. Isso ajudará a diminuir limitações de tráfego. Infelizmente mesmo assim ainda há uma se não me engano de 1.5 GB a cada 5 horas. Após baixar 1.5 você precisa continuar 5 horas depois. Pelo programa JDOWNLOADER eu conseguia baixar vários arquivos e inclusive com tamanho bem maior, porém descobri recentemente que ele não funciona para isso, deve ter sido sorte de momento, pois há um bom tempo existe um bug que impede que ele realize o download. Nada é baixado e o JDW dá uma mensagem de erro. Sendo assim caso não consiga baixar do JDW mesmo seguindo minhas dicas (e sim, também é pra inserir dados de login dentro dele, na parte que gerencia contas) tente o MEGASYNC ou outro meio de baixar. Mas não use navegador para arquivos gigantes.

– Atualização de 19/2: se você baixou qualquer arquivo publicado antes de hoje (dia 19/2) deverá apagá-lo e refazer o download. Infelizmente na hora que publiquei todos eles eu informei que a redublagem se tratava da dublagem clássica e ainda por cima não incluí esta última na versão de cinema. Esse erro agora foi corrigido para TODOS os links disponibilizados. A confusão foi causada pelo colaborador CaNNIbal, e também por mim, por desconhecimento que existem duas dublagens para DESEJO DE MATAR 2, e não apenas um.

– Atualização de 17/3: consegui adicionar um servidor alternativo: o Internet Archive, em que todos os links do MEGA estão repetidos e disponíveis. Para baixar não é necessário, ao contrário do MEGA, ter criado uma conta nesse servidor e nem usar algum programa feito por eles. Porém eu não recomendo o uso de nenhum navegador, somente de gerenciador de downloads. O melhor na minha opinião é o JDOWNLOADER, que inclusive é capaz de resumir o download mesmo após ele ser interrompido. E também não existe limitação de tráfego, dá pra baixar qualquer link do ARCHIVE diretamente.

– Com exceção da versão de cinema e internacional, no caso aqui AMBAS em arquivo MENOR, as outras duas (cinema em arquivo maior/REMUX e internacional em MAIOR) eu joguei todos os links em arquivos de texto. Abra o arquivo de texto, selecione todos os links, e depois “cole” no gerenciador desejado.

– Outra forma de baixar é por meio de containers DLC. Você só precisa baixar os DLCs e adicionar em programas como MIPONY ou JDOWNLOADER. Fazendo isso todos os links já estarão adicionados ao programa, e prontos pra download, não será necessário copiar e colar nada. Dentro do JDOWNLOADER clique com botão direito do mouse e escolha a opção “ADICIONAR CONTAINER” (ou pressione CONTROL + O).

– É 100% obrigatório baixar TODOS os links para as versões MAIORES. No caso da de CINEMA são 11 (onze), e a INTERNACIONAL possui 5 (cinco). O programa usado para descompactar é o 7-Zip ou WINRAR.
– Após baixar você deverá descompactar cada arquivo individualmente. Explico: pelo 7-Zip ou WinRAR você abre a parte 1 de 11, manda descompactar, e depois faz isso com a 2 de 11, aí faz com a 3 de 11, etc. Sim, é pra fazer ONZE VEZES (se o filme tiver 11 partes, claro). Não mande descompactar apenas o primeiro arquivo e depois apague os demais. É necessário fazer isso com cada um, isoladamente.

– Após descompactar você vai reparar que há um arquivo chamado kfk.exe em meio a outros. Instale esse programa, o nome dele é KFK (estou incluindo junto). A instalação dele também é obrigatória. Feito isso clique em RECONSTRUIR (dentro do KFK) e em “Arquivo para reconstruir” selecione o primeiro deles. Por exemplo, se for DESEJO DE MATAR 2 na versão de cinema (arquivo maior) você seleciona o arquivo “Desejo de Matar 2 (Death Wish II, 1982) – Versão de Cinema (Possivelmente-Lossless).mkv.kk0” e depois dá OK. Feito isso o programa irá descompactar o filme, em arquivo Matroska, e com 20 GB no total.

– Esses procedimentos são necessários porque infelizmente o Internet Archive tem dois problemas específicos: 1) interrompe sempre o envio/upload de arquivos gigantes, obrigando a fazer isso do zero e 2) não aceita arquivo de extensão RAR ou .001. Porém aceita todos de extensão .7z.. Essa foi a forma que usei para burlar.

MEGA

VERSÃO DE CINEMA (ARQUIVO MENOR): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO DE CINEMA (ARQUIVO MAIOR/REMUX): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO INTERNACIONAL (ARQUIVO MENOR): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO INTERNACIONAL (ARQUIVO MAIOR): DESEJO DE MATAR 2

INTERNET ARCHIVE

VERSÃO DE CINEMA (ARQUIVO MENOR): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO DE CINEMA (ARQUIVO MAIOR/REMUX): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO DE CINEMA (ARQUIVO MAIOR/REMUX – CONTAINER DLC): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO INTERNACIONAL (ARQUIVO MENOR): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO INTERNACIONAL (ARQUIVO MAIOR): DESEJO DE MATAR 2

VERSÃO INTERNACIONAL (ARQUIVO MAIOR – CONTAINER DLC): DESEJO DE MATAR 2

Paul Kersey (Charles Bronson), que teve a esposa assassinada, sai de Nova York e leva uma vida normal, deixando de lado seu sentimento de vingança. Mas quando sua filha é estuprada e morta Kersey volta a fazer justiça com as próprias mãos.

Charles Bronson … Paul Kersey
Jill Ireland … Geri Nichols
Vincent Gardenia … Det. Frank Ochoa
J.D. Cannon … New York D.A.

2001: UMA ODISSÉIA NO ESPAÇO (DUAL ÁUDIO/1080P/2160P) – 1968 T%25C3%25B3picos%2Bde%2Bajuda

18 comentários

Pular para o formulário de comentário

  1. boa,ja ia postar esse clássico tbm… Mas bom que ja foi Adiantado.top

  2. Correção desse trecho das NOTAS: “Esta foi lançada em X pela distribuidora Shout! Factory”. (o X aí é o ano de 2016).

    1. Boa tarde, marujo Perene.

      Nota corrigida.

      Abraços.

  3. Entao, se esse e o mesmo arquivo postado pelo cannibal la no memoria, a dublagem na verdade e euma REDUBLAGEM, que foi feita atualmente, e nao a redublagem antiga ok .
    O Pessoal pode estar se confundindo pelo fato do Antonio Moreno dublar o Bronson em ambas !

    1. O Dublanet informa (e isso eu descobri agora, depois que fui pesquisar após ler seu post) que o Antônio Moreno dublou esse filme duas vezes e que não existiu outro nome.

      Foi no primeiro DESEJO DE MATAR que a primeira voz foi do André Filho e a segunda do Antônio Moreno (aí sim).

      Já no terceiro entrou o Garcia Neto (e José Santana numa redublagem da Drei Marc, que passou na Rede Telecine, Telecine Play).

      Quanto ao CaNNIbal, ele apenas informou isso no arquivo que eu obtive: DUBLAGEM CLÁSSICA – BKS. Se existe uma antiga e uma redublagem com o mesmo Antônio Moreno e se o arquivo que mandei pra cá se trata dessa #2, aí já não sei dizer. Mas se ele chamou de clássica então fica subentendido que se trata da primeira.

      Aliás, é curioso, pois o mesmo Dublanet só possui um tópico sobre esse segundo filme, e nele não colocou nota alguma. O único lugar do site em que informa existir mais de uma é justamente nesse que lista TODOS os dubladores do Charles Bronson.

      E lá eles colocaram isso:

      – Antônio Moreno – Passageiro da Chuva, Alguém Atrás da Porta / Um Homem Atrás da Porta, Chumbo Quente, Renegado Impiedoso, Chino, Jogo Sujo (Redublagem), O Trem do Inferno (TV Paga), Amor e Balas (DVD), Caboblanco, A Fronteira, Dez Minutos para Morrer, Justiça Selvagem / Confronto Mortal (Redublagem), À Queima Roupa, À Queima Roupa 2, À Queima Roupa 3, Desejo de Matar (Redublagem), Desejo de Matar 2 (1ª e 2ª Dublagem), Desejo de Matar 5 – A Face da Morte

      – Garcia Neto – Meus Seis Criminosos, Robur – O Conquistador do Mundo (Redublagem), Uma Batalha no Inferno, As Armas do Diabo, Adeus às Ilusões, Era uma Vez no Oeste, Os Segredos de Cosa Nostra, Amigo e Algoz, Perseguição Fatal, Cinco Dias de Conspiração, Resgate Fantástico, Justiça Selvagem, Sindicato da Violência, Mensageiro da Morte, Desejo de Matar 3, Desejo de Matar 4 – Operação Crackdown, Desejo de Matar 5 (Globo)

      – Francisco José – Sete Homens e um Destino (1ª e 2ª Dublagem), Fugindo do Inferno (2ª Dublagem), Os Doze Condenados, Os Canhões de San Sebastian, Kinjite: Desejos Proibidos

      – Francisco Milani – Robur – O Conquistador do Mundo, Corruptos e Sanguinários, Lutador de Rua, O Grande Búfalo Branco, Perseguição Mortal

      – Silvio Navas – Pancho Villa, O Telefone, O Vingador (Murphy’s Law), Assassinato nos Estados Unidos, O Lobo do Mar
      – André Filho – Os Quatro Heróis do Texas, Fugindo do Inferno, Desejo de Matar, Desafiando o Assassino
      – Guilherme Lopes – Suor Frio, Cidade Violenta, Sol Vermelho
      – Renato Márcio – Adeus, Amigo / Honra Entre Ladrões; O Trem do Inferno (DVD), Três Horas Para Matar/ O Grande Assalto,
      – José Santana – Fuga Audaciosa, Desejo de Matar 3 (Redublagem)
      – Affonso Amajones – Sete Homens e Um Destino (1960 – DVD)
      – Antônio Patiño – O Telefone (1ª Dublagem)
      – Armando Braga – O Último Apache / O Último Bravo
      – Ayrton Cardoso – Talhado Para Campeão
      – Dário de Castro – Esta Mulher é Proibida
      – Ettore Zuim – Estrondo de Tambores
      – Flávio Galvão – Ao Despertar da Paixão
      – Francisco Borges – Amor e Balas
      – Isaac Bardavid – Jogo Sujo
      – Jorgeh Ramos – Quando Explodem as Paixões
      – José Santa Cruz – Chumbo Quente / O Violento (Dublagem Original)
      – Leonel Abrantes – A Mulher Absoluta
      – Marco Ribeiro – Era uma Vez no Oeste (Redublagem)
      – Paulo Pinheiro – Vera Cruz
      – Renato Rosenberg – Vera Cruz (Redublagem)
      – Sidney Lilla – Assassino a Preço Fixo (1972)

      Seriado: Arakén Saldanha – Império do Oeste
      Seriado: Hamilton Ricardo – Participação em Além da Imaginação (Redublagem – Episódio “Os sobreviventes”)

      1. Eu tenho as duas desse filme, a antiga e a que rolava na net, que por sinal esta incompleta por conta das cenas de nudez . Essa redublagem foi feita para Streaming, nao foi feita para canais de tv paga . Como eu disse : Se e a que o cannibal informou como ” dublagem ” classica, ela e a redublagem, pois eu baixei o do cannibal aqui e conferi . Ninguem vai achar algo sobre essa redublagem no Dublanet, pois nao ha informacao dela la, assim como nao existe la informacao de redublagem de varios filmes .. Bom espero que tenha ajudado !

        1. A que o CANNIBAL postou é a redublagem. Ele chamou de dublagem clássica, mas se enganou. No caso desse áudio dele a sincronia foi feita tanto pra versão de cinema como na estendida/internacional. Já a dublagem número 1 eu baixei ontem (de outro site, não foi do CANNIBAL) e só pega na versão de cinema. Então essa #1 não serve na estendida, a menos que alguém ache esse áudio, aí eu jogo lá. Caso isso ocorra é só me contactar por email: perene@tutanota.com

          1. E, essa audio da dublagem antiga e so o que rola por ai, e o que passava na globo, mesmo na versao de cinema ele tem cortes, a globo cortou bastante …..

  4. Eu quis dizer que nao e a dublagem antiga ( Desculpa ai )!

  5. Veja o que consta no tópico do Dublanet, sobre o elenco de DESEJO DE MATAR 2:

    ESTÚDIO: BKS
    MÍDIA: Televisão (Globo)

    ELENCO DE DUBLAGEM

    Charles Bronson (Paul Kersey): Antônio Moreno
    Jill Ireland (Geri Nichols): Rosa Maria Baroli
    Vincent Gardenia (Frank Ochoa): Borges de Barros
    Michael Price (Elliot Cass): Francisco Borges
    Ben Frank (Tenente Mankiewicz): Carlos Campanile
    Thomas Duffy (Nirvana): Gilberto Baroli
    Kevyn Major Howard (Stomper): Flávio Dias
    Stuart K. Robinson (Jiver): Nelson Machado
    Laurence Fishburne (Cutter): Eudes Carvalho
    Lamont Johnson (Punkcut): José Parisi Jr.
    Silvana Gallardo (Rosario): Isaura Gomes
    J.D. Cannon (D.A de Nova York): Dráuzio de Oliveira
    Anthony Franciosa (Comissário da Polícia de LA): Valter Santos
    Robert F. Lyons (Fred McKenzie): Ézio Ramos
    Paul Comi (Senador McLean): Ézio Ramos

    Note que apenas isso está escrito lá. Não aparece menção alguma sobre ser redublagem, ser a original ou ainda chamar de 1a ou 2a.

    Então quem lê isso subentende também que não existem dois áudios. Apenas um.

  6. Pessoal, acabei de identificar que de fato o que está aqui no Tela é a dublagem número 2. E o que eu falei anteriormente (o elenco do Dublanet) não é desse segundo áudio, mas do primeiro. Isso eu também acabo de confirmar. A boa notícia é que encontrei a dublagem #1, mas apenas na versão de cinema. Vou dar uma analisada hoje (sexta) e reenviar TODOS os arquivos e fazer as correções. A versão internacional vai continuar como está.

    Então quem já baixou qualquer coisa pode apagar. Desculpem o erro, mas não foi da minha parte, e sim do CaNNIbal. Nem eu havia notado isso, e agradeço ao Bronsonidolo por ter me chamado atenção.

  7. A dublagem que o membro Perene colocou logo acima, que é a do Dublanet, é o elenco da dublagem origina, feita pela BKS!

    A redublagem, feita pelo estúdio Dublavídeo, conheci apenas qdo o canal Megapix exibiu o filme (e eu gravei) em 2009! Tomei um susto qdo vi que era uma dublagem diferente, embora tb como Antônio Moreno! Tenho do “Domingo Maior”, mas não sei dizer se a gravação é 1987 (desconfio que é daqui) ou de 1992!

    É o meu 2º favorito da franquia! Eis o meu ranking: 32145

    De 2001 para cá revi em 2001, 2002, 2005, 2006, 2011, 2012 e 2017

    Eis o histórico (creio q parcial) que montei com exibições do filme na tv aberta:
    1986 – 07/09 – DOMINGO – 23:15 – GLOBO – SEMANA DA PRIMAVERA – ESTRÉIA NA TV ABERTA
    1987 – 15/03 – DOMINGO – 23:10 – GLOBO – DOMINGO MAIOR
    1989 – 19/08 – SÁBADO – 02:45 – GLOBO – CORUJÃO
    1992 – 13/09 – DOMINGO – 23:45 –GLOBO – DOMINGO MAIOR
    1995 – 11/08 – SÁBADO – 00:55 – GLOBO – CORUJÃO
    1998 – 14/06 – DOMINGO – 00:20 – GLOBO – DOMINGO MAIOR
    1999 – 20/06 – DOMINGO – 23:50 – GLOBO – DOMINGO MAIOR
    2006 – 24/05 – 4ª – 03:30 – GLOBO – CORUJÃO

  8. A cópia que eu tenho do “Domingo Maior” é mesmo de 1992, e tem 1 hora e 25 minutos! Essa cópia que a Globo exibiu foi francesa, vide os créditos iniciais e finais, que estão escritos em francês!

    Uma correção no histórico que postei acima, em 1987, embora tenha sido no domingo à noite, não foi no “Domingo Maior”, e sim no “Cinema Especial”!

    1. Ate mesmo sobre essa ” versao francesa”, tem uma cena mais la para o meio, do Bronson com a esposa dele ( Jill Ireland ), que em relacao a versao de bluray, esta cena esta trocada de lugar, em relacao a essa versao da tv globo, so nao sei precisar bem em qual minuto, so sei que e uma cena que estao chegando no apartamento se nao me engano !

      1. É possível então que essa versão exibida na Globo seja o terceiro corte, aquele grego para VHS. Esse (e o #4 totalmente censurado) é que não estão disponíveis aqui. Se fosse possível você gravar e upar (não tem problema ser TVRip) seria interessante. A diferença do corte #3 do filme (GREGO PARA VHS) para os demais é esta:

        – É a mesma coisa do corte #2 (versão Internacional), com os seguintes acréscimos:

        3 cenas adicionais:

        Cena 1:
        Após a conversa sobre o “vigilante” de Nova Iorque há 31 segundos a mais de diálogo, onde o chefe de polícia está contando uma história sobre o antigo parceiro dele, que agora morreu.

        Cena 2:
        Após a conversa sobre o Paul Kersey há 14 segundos adicionais, em que é dito “eu acho que não ouvi essa pergunta, e acho que você não é quem as faz, senhor promotor público

        Cena 3:
        1 minuto e 6 segundos a mais de uma cena com a Jill Ireland e Charles Bronson, no jantar.

  9. Obrigado pelo filme

  10. Boa noite. Eu tenho a versão de cinema com a dublagem classica o arquivo esta no formato 720p mp4.

  11. Baixei a VERSÃO DE CINEMA (ARQUIVO MAIOR/REMUX): DESEJO DE MATAR 2. Obrigado!

Deixe uma resposta